Journal Search Engine
Search Advanced Search Adode Reader(link)
Download PDF Export Citaion korean bibliography PMC previewer
ISSN : 1225-2042(Print)
ISSN : 2288-5706(Online)
Korean Journal of Teacher Education Vol.37 No.2 pp.373-388
DOI : https://doi.org/10.14333/KJTE.2021.37.2.17

Concepts of Co-teaching in Secondary English Classrooms: Perspectives of Korean and Native Teachers of English in South Jeolla Province

Ja-yeon Lee, Judy Yin
Teacher, Aphae Middle School
Professor, Korea National University of Education

Abstract

The current study explores the perspectives of co-teaching practices based on the voices of four secondary school English co-teachers consisting of two Korean English teachers (KETs) and two native English teachers (NETs) in South Jeolla Province. Online interviews were conducted for data collection with regard to KETs and NETs’ definitions of co-teaching from personal experiences in Korea, influential factors in determining current attitudes towards co-teaching, and future needs for better co-teaching. Each interview was analyzed through weekly peer debriefing sessions. Findings showed that all four English co-teachers had lacked opportunities to learn ways to reach an explicit consensus on the concepts of co-teaching, its goals, how to co-teach, and how to share feedback. Consequently, KETs and NETs developed an unbalanced sense of ownership and implicit disagreement over co-teaching class. The results revealed that the KETs had difficulties in discussing with a native co-teacher on co-teaching lessons as they assumed that attempts for sharing ideas about co-teaching would be interpreted as a form of “interference” by their native English co-teachers. Both KETs and NETs were found to be lacking in any form of training on how to co-teach, which seemed to have caused the difficulties in taking proper steps to teach collaboratively. Based on the results, some suggestions are provided.

이자연, Judy Yin
압해중학교 교사
한국교원대학교 교수

초록

본 연구는 한국인 중등 영어교사(KETs) 2명과 원어민 영어보조교사(NETs) 2명의 의견을 바탕으로, 현재 코티칭 수업에 대한 그들의 시각에 대해 논의한다. 한국에서의 개인적 교수경험을 기초로 한 코칭에 대한 정의, 코티칭에 대한 현재의 태도를 결정하는 데 영향을 끼친 요소들, 더 나은 코티칭 수업을 위해 필요한 점에 대한 그들의 의견을 온라인 비디오 인터뷰를 통해 수집하였으며, 동료검토 과정(Peer debriefing session)을 통해 분석하였다. 자료 분석 결과, 네 명의 영어교사 모두가 코티칭의 개념, 코티칭 수업의 목표, 어떻게 코티칭 수업을 하고 피드백을 공유할 지에 대한 명확한 합의에 도달하지 못하였으며, 그 실천 가능한 방법을 배울 기회가 부족했다. 그로 인해, 한국인 중등 영어교 사와 원어민 영어교사 사이 수업에 대한 주인의식(Sense of ownership)이 불균형하고, 코티칭에 대한 서로의 의견이 암묵적으로 불일치하는 상황이 야기되었다. 또한 원어민 교사와의 코티칭 관련 협의 과정에서 어려움을 경험한 바 있었다. 한국인 영어교사들은 코티칭 수업에 대한 진지한 의견을 공유 하려는 시도 자체가, 그들의 원어민 영어보조교사들에 의해 "방해 (혹은 간섭)”으로 받아들여질 것이 라고 생각하고 있었다. 또한, 네 명의 참여자들 모두 코티칭에 필요한 요소인 협력하는 방법을 제대 로 연수 할 기회가 없었다는 것을 인터뷰 분석을 통해 확인할 수 있었다. 이러한 연구 결과를 바탕으 로 영어 코티칭 교사들 사이에 건설적인 협의를 할 수 있는 방향을 제시한다.
 

Figure

Table